Navegar

Antiguo Testamento

Nuevo Testamento

Amós 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Amós 3:1-15, NTV

Amós 3

1Escuchen este mensaje que el Señor ha hablado contra ustedes, oh pueblo de Israel, contra toda la familia que rescaté de Egipto:

2«De entre todas las familias de la tierra,

solo con ustedes he tenido una relación tan íntima.

Por eso debo castigarlos

por todos sus pecados».

Testigos contra Israel

3¿Pueden dos caminar juntos

sin estar de acuerdo adonde van?

4¿Ruge un león en un matorral

sin antes encontrar a una víctima?

¿Gruñe un león joven en su guarida

sin antes agarrar a su presa?

5¿Cae un pájaro en una trampa

que no tiene cebo?

¿Se cierra una trampa

cuando no hay nada que atrapar?

6Cuando el cuerno de carnero toca la alarma,

¿no debería el pueblo estar alarmado?

¿Llega el desastre a una ciudad

sin que el Señor lo haya planeado?

7De hecho, el Señor Soberano nunca hace nada

sin antes revelar sus planes a sus siervos, los profetas.

8El león ha rugido,

así que, ¿quién no tiene miedo?

El Señor Soberano ha hablado,

así que, ¿quién puede negarse a proclamar su mensaje?

9Anuncien lo siguiente a los líderes de Filistea*3:9 En hebreo Asdod.

y a los grandes de Egipto:

«Siéntense ahora en las colinas que rodean a Samaria

y sean testigos del caos y la opresión en Israel.

10»Mi pueblo ha olvidado cómo hacer lo correcto

—dice el Señor—.

Sus fortalezas están llenas de riquezas

obtenidas por el robo y la violencia.

11Por lo tanto —dice el Señor Soberano—,

¡se acerca un enemigo!

Los rodeará y destrozará sus defensas.

Luego saqueará todas sus fortalezas».

12Esto es lo que dice el Señor:

«Un pastor que trate de rescatar una oveja de la boca del león

solamente recuperará dos patas o un pedazo de oreja.

Así será con los israelitas en Samaria que se recuestan en camas lujosas

y con el pueblo de Damasco que se reclina en sillones.*3:12 El significado del hebreo es incierto.

13»Escuchen ahora esto y anúncienlo por todo Israel*3:13 En hebreo la casa de Jacob. Los nombres «Jacob» e «Israel» a menudo son intercambiables en el Antiguo Testamento. Algunas veces hacen referencia al patriarca como individuo y otras veces a la nación. —dice el Señor, el Señor Dios de los Ejércitos Celestiales—:

14»El mismo día que yo castigue a Israel por sus pecados,

destruiré los altares paganos en Betel.

Los cuernos del altar serán cortados

y caerán al suelo.

15Y destruiré las hermosas casas de los ricos

—sus mansiones de invierno y también sus casas de verano—,

todos sus palacios cubiertos de marfil»,

dice el Señor.

Amós 1 2 3 4 5 6 7 8 9